On-line e Off-line



Hoje em dia ou você está on-line ou off-line. Mas há quem prefira estar online ou offline. Quem está certo?

Sabemos que online offline são termos em inglês que significam respectivamente, "em linha" e "fora de linha", porém o frequente uso desse termo estrangeiro, fez com que ele se incorporasse ao português sendo adaptada a grafia para on-line e off-line COM HÍFEN.
Exemplos:
Apenas serão aceitas as inscrições on-line.
Ele estava off-line quando precisei.

Essas palavras sem hífen, embora sejam frequentemente utilizadas, não se encontram reconhecidas no vocabulário ortográfico da Academia Brasileira de Letras. Logo, se estiver redigindo algum trabalho e optar pela forma aportuguesada, utilize com hífen, caso contrário, coloque os termos em itálico.

Se você for fazer prova de redação para um concurso público ou vestibular, por exemplo, utilize os termos com hífen, já que existem gramáticos puristas que consideram com hífen a forma correta para serem utilizados no Brasil.

O mesmo vale para e-mail e email. Na língua inglesa, as duas formas são aceitas enquanto em língua portuguesa só é registrada como correta a versão com hífen, portanto, escreve-se e-mail.
Exemplo: De hoje em diante todos deverão usar apenas o e-mail institucional.


Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Como fazer um Resumo

Educação a Distância: o que é e suas vantagens

O mesmo / a mesma